33枚目"たたらぼっち 恐れずに 生きようと 夢見てた" - ハースストーン1日1枚

あなたの暮らしに、Hearth Stone。

ハースストーン1日1枚

google ページ単位広告


Google Ad ヘッダー




Google Ad 投稿記事




今日の1枚

33枚目"たたらぼっち 恐れずに 生きようと 夢見てた"

更新日:



三星です。
今回はタタラボッチ。
タタラボッチを恐れてる人はたぶん一人もいない。

スポンサードリンク




基本性能

中立の6マナ6/6ミニオン。自分の手札の武器を全て破棄しその分スタッツが上がる。

武器を食べた分だけ強くなる。

効果が発動しなくとも6マナ6/6とスタッツは普通。
武器を1枚でも破棄できれば各種巨人の8/8を超えるスタッツを狙える。

弱点はヴァイルスパインスレイヤーなどの確定除去。
そのまま2:1交換になってしまう。
また、沈黙も苦手。

運用

構築ではまず使われていない。

武器が多めで手札にだぶつきやすいローグウォリアーにて採用チャンスがある。
それらの相性良いデッキがあったとしてもローグのヴァイルスパインスレイヤーが存在する限りデッキに入れるのは怖い。

スポンサードリンク




日本語版フレイバーテキスト

元ネタはみんな大好きミルクチョコレート、m&m's
CMや広告で使われたフレーズが元ネタ。
正しくは、こう。

お口でとろけて、手にとけない

1987年に発売され現在も発売中。
当時のCMはこちら。

英語版フレイバーテキスト

Smelts in his mouth, not in your hand.

直訳すると「彼の口で溶け出して、あなたの手では溶けません」

このフレイバーテキストの元ネタも m&m's。
英語ではこのようになっている。

melts in your mouth, not in your hand

melts ではなく smelts となっているが smelts の意味は"精錬する、溶解する"となっている。

日本語版フレイバーテキストは英語版フレイバーテキストと元ネタもパロディ方法も全く同じな名訳である。

スポンサードリンク




まとめ

採用されてない。
日本語版フレイバーテキストの元ネタはチョコのお菓子
英語版フレイバーテキストの元ネタも同じ

sheaplz

google ad 広告用スペース




google ad 広告用スペース




Google Ad 投稿記事




関連コンテンツ



-今日の1枚
-, ,

Copyright© ハースストーン1日1枚 , 2018 All Rights Reserved Powered by STINGER.

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。